I like to learn about words from around the world and use them in my speech. I have a particular love for British words. I just love words like spiv, nod, wasteman, barmy, slapper, bruv, lezza, shafted, nonce, junkie, bint, smackhead, nutter, slag, breve, chav, squiffy, slaphead, looney/loon, bender, and dosh.

  • southsamurai
    link
    fedilink
    829 days ago

    Oh yeah, I’ve picked up some Brit slang and completely stole “no worries” from the Aussies

    I’m super prone to using “bloody” when I want to curse but shouldn’t. It usually slips past other americans. Taking the piss is another fave.

    • @[email protected]OP
      link
      fedilink
      216 days ago

      That’s not what I mean. Like do you use any words that are pacific to that language. Like in German they have a pacific word for the day after tomorrow. I forgot what it was though.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      329 days ago

      More people speak English as a second language than people speak English as a first/native language, so you’re in the majority!

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        2
        edit-2
        29 days ago

        Of course. My work and my friends are quite international is all. With my family I speak my native tongue.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    329 days ago

    My grandma is German so I still drop words like this in otherwise normal English conversation. It’s just how me and my cousins called these things growing up.

    Lappen- referring to a face washer/cloth

    Barfuss- referring to barefoot

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      329 days ago

      “Lappen” is also used as a fun but not overly offensive insult. Mainly for guys who act tough but really aren’t.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    129 days ago

    I love “what a load of rubbish” describing something unfair or dishonest.

    Sometimes I’ll throw out an “I say, old chap” for fun.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    3
    edit-2
    29 days ago

    Yeah, I’m multilingual from a hispanic country, and due to job experience and the media I consume I’ve ended up with a real mess of both accent and lexicon. Nowadays, most of my english and italian interactions are limited to online gaming, and half the time people catch on to my accent, and guess I’m either quebecois, german, or french, despite not being fluent in any of those or ever spending more than a week in any of those countries.

    In day to day life, I mix all three (spanish, english, and italian), using the first word that comes to mind. It feels really jarring trying to convey a complete idea in just spanish, and end up translating foreign words in my head. It’s faster for me now to communicate in english than it is in spanish.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    228 days ago

    https://www.goodreads.com/book/show/855189.The_Meaning_of_Tingo_and_Other_Extraordinary_Words_from_around_the_World

    You might enjoy this book. It’s like dictionary of random slang words from around the world, with different chapters based on categories.

    Personally, I was a little disappointed because 99% of the definitions are just one sentence or sentence fragment. I was hoping to find out a little more about the origins of more of the words and maybe a little of the culture behind them.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    124 days ago

    When speaking to someone who doesn’t speak my native language, I tend to use a lot of English words.