Donald Trump warned Bruce Springsteen to keep his mouth shut while he's touring Europe. The New Jersey musician ripped the president during a recent concert in Manchester.
It’s weird to me that at some point since elementary school, “sneak” became a weak verb. We used “snuck” in such a case. “Snook” was also an option in other cases, but now it’s “all sneaked, all the time.”
Hm, good point. I generally go on feeling, from an English as an Nth Language point of view… and my subjective feeling is that “snuck” has more of a “participle” meaning, while “sneaked” has more of a “past tense” meaning.
According to AI Overview, there might also be some EN-US vs EN-GB at play:
“Snuck” is an irregular past tense:
It’s an alternative form that has gained widespread acceptance, especially in North American English.
“Snuck” is sometimes considered nonstandard in British English:
While it’s increasingly common in British English, it’s still often seen as nonstandard in formal writing.
Specifically, (as a native English speaker) my gut is to do the same thing (participle vs. past-simple) with irregular verbs such as this (others being dealt, learnt, spelt, etc.).
I couldn’t sworn I read something about that usage when I was a teenager but everything I look up regarding them, now, chalks them up to being just an EN-US and EN-GB difference but, otherwise, entirely equivalent.
I have a strange idiolect. “Dealt” seems correct, but “learnt” and “spelt” do not. Neither would lead me to raise an eyebrow; I’d assume I’m interacting with a user of British English.
To be fair (according to everything I’ve been able to find), you ought to be as, apparently, they’re more favored, over there. I dunno; I do suspect I picked it up from reading and The Wind in the Willows and The Once and Future King were favorites of mine, in childhood, so maybe that’s it.
It reads like written by AI: some standard keywords, key phrases, an overall sentiment, and a few out-of-style words that sneaked in.
It’s weird to me that at some point since elementary school, “sneak” became a weak verb. We used “snuck” in such a case. “Snook” was also an option in other cases, but now it’s “all sneaked, all the time.”
Hm, good point. I generally go on feeling, from an English as an Nth Language point of view… and my subjective feeling is that “snuck” has more of a “participle” meaning, while “sneaked” has more of a “past tense” meaning.
According to AI Overview, there might also be some EN-US vs EN-GB at play:
That would match the Wiktionary entry: https://en.m.wiktionary.org/wiki/sneaked
I WAS JUST THINKING ABOUT THIS EARLIER.
Specifically, (as a native English speaker) my gut is to do the same thing (participle vs. past-simple) with irregular verbs such as this (others being dealt, learnt, spelt, etc.).
I couldn’t sworn I read something about that usage when I was a teenager but everything I look up regarding them, now, chalks them up to being just an EN-US and EN-GB difference but, otherwise, entirely equivalent.
I have a strange idiolect. “Dealt” seems correct, but “learnt” and “spelt” do not. Neither would lead me to raise an eyebrow; I’d assume I’m interacting with a user of British English.
To be fair (according to everything I’ve been able to find), you ought to be as, apparently, they’re more favored, over there. I dunno; I do suspect I picked it up from reading and The Wind in the Willows and The Once and Future King were favorites of mine, in childhood, so maybe that’s it.