• Owl
    link
    fedilink
    English
    26 days ago

    that’s the name in English and it doesn’t make sense at all

    Faut arrêter avec le “c’est pas comme en français du coup c’est mal”

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      16 days ago

      je n’ai pas dit que c’était mal… mais que ça n’a pas de sens (étymologiquement parlant). C’est un mot étonnant pour une flute, on s’imagine un enregistreur.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        16 days ago

        J’ai toujours pensé la même chose. J’ai changé d’école française à anglaise en cinquième année pis tout à coup les flutes était des “recorders”? Même en anglais je les appellais des flutes jusqu’à là… Étrange